There's often a large outcry over dubs. There are claims aobut them being lacking in particular departments and overall being bad.
But what really makes a great dub?
To this, I'd say there are several important factors:
First of all, let's not delve into voice acting just yet. Let's stick to the guys that are so central to the process: the translators themselves.
What do they need to do to make a great dub?
1. Make sure the translation itself is excellent. Don't give up ha