Jump to content
Banner by ~ Kyoshi

Samurai Equine

Users
  • Posts

    2,149
  • Joined

  • Last visited

About Samurai Equine

  • Birthday 1984-10-11

Contact Methods

  • Discord Username
    SamuraiEchidna#3708
  • Skype
    SamuraiEchidna@hotmail.com
  • deviantART
    SamuraiEchidna
  • YouTube
    SamuraiEchidna

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Where the wild equines play
  • Personal Motto
    Love in your heart, honor in your works, and friendship will save the universe!
  • Interests
    MLP:FiM
    Sonic
    Tokusatsu
    Some Anime
    Some TV shows
    Some movies
    Super Heroes
    Scifi
    Japan

My Little Pony

  • Best Pony
    Celestia
  • Best Anthropomorphic FiM Race
    No Preference
  • Best Princess
    Twilight
  • Best Mane Character
    All
  • Best CMC
    All
  • Best Secondary/Recurring Character
    Derpy
  • Best Episode
    Undecided
  • Best Song
    Undecided

Recent Profile Visitors

96,221 profile views

Samurai Equine's Achievements

Yak

Yak (17/23)

37.9k

Brohooves Received

Single Status Update

See all updates by Samurai Equine

  1. Gotcha! :yay:
    Well, some of ya, anyways. Others weren't so easily fooled. :P

    For those who read my last status update, NO, I'm not leaving! I was just trolling y'all.
    I was quoting a song from Kamen Rider Ghost. It was the movie's theme song "Abayo", by Kishidan.

    Ghost_Poster.png

    Don't be hating, or he might come a haunting. ...For justice! B)

    1. Show previous comments  3 more
    2. Samurai Equine

      Samurai Equine

      @SolarFlare13 If you're impatient and want to watch the entire series, movie, and everything... Earthly Subs has Frankenstein'd some subs together from various sources, corrected translation mistakes, and made a passable collection of the entire Ryuki experience.

      If you want a flawless translation and you are willing to wait (it might take a while), Genm Corp has translated a few episodes and are currently attempting to translate everything. However, they do have other projects they are subbing, so releases might come in slowly.

      Last of all, there's TV-Nihon. They've also translated everything, but I do NOT recommend them at all. Their translation work is terrible; I've spoken to many professional translators who can confirm this. Other groups have often had to scrub (improve) their work. On top of that, their hardsub encodes often mean that there is visual and audio compression (loss) in their releases.

    3. Tacodidra

      Tacodidra

      Please don't do that again! :twismile:

    4. Samurai Equine

      Samurai Equine

      @Tacodidra Sorry. Hope I didn't fool you too badly. :twi:

×
×
  • Create New...