"Digital download" is a bad descriptor.
Continuing in my line of grammar rants, I talk about the phrase "digital download" or "digital content." The problem is when the term "digital" is used to mean "...as opposed to content on physical disk." For example, a movie package might say "DVD, Bluray, and digital download."
The truth is DVD and Bluray are digital as well. Wikipedia defines digital as information being stored in discrete segments. People say "digital" when perhaps they should say "medialess." I have seen DVDs that say "digital copy on disc." Well I sure hope so, that's what I'm buying! DVD means "digital versatile disc." The information is digital regardless of how it is stored.
In fact, digital does not imply electronic. A punch card machine is digital. Also, you can have analog electronic machines. You could say that the telegraph was a digital communications device, since it used dots and dashes.
So if someone says "I don't buy CDs any more, I buy only digital," you can remind them that CDs are digital. What is a more correct term? Medialess? You could call a download a form of media. Electronic copy? A file on a USB stick is no more or less electronic than a CD. Maybe we should just refer to file type or encoding scheme. An mp3 can be on any media. You could store an mp3 on ticker tape.
2 Comments
Recommended Comments
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Join the herd!Sign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now