Jump to content
  • entries
    34
  • comments
    178
  • views
    10,951

About this blog

My views about philosophical and scientific matters.

Entries in this blog

Translating Polish songs #2

I already did one of these, so why not do it again? This time we have a pretty funny one: If you want to be strong, join us Become a real aquarist There are already three hundred or four hundred of us Including two majors and one bishop Eight dentists with the rank of ministers Aquarium Club We have a two-color stamp And a post office box at the main post office We have already received several letters With the note "Aquarium Club" We have an aquarium wit

Silly Druid

Silly Druid in Culture

Hearts and Hooves day special - my favorite love song

Here is my (probably pretty bad) attempt at translating the lyrics to English: When I weaved my braids into winter days Blue ribbons smiled at you like two sisters And the gloves, which I kept losing so you would look for them Always had for you ten nuts hidden in their fingers And into the footprints on the road Which I made gliding through the snow I threw summer's fruits For you to follow me Today I don't have braids anymore The wind took the ribbons I don't wea

Silly Druid

Silly Druid in Culture

The Guiding Light

Warning: contains spoilers for the G5 movie. This entry is different from what I usually post here, but I just had to share some of my thoughts about the new movie. Specifically, what I want to discuss here is the symbolism of the lighthouse. I love that they made it the house of Argyle and Sunny, and here's why: The thing that immediately came into my mind when I saw the movie is a piece of literature from my country: a short story called "Latarnik" ("The Lighthouse Keeper") by Henryk

Silly Druid

Silly Druid in Culture

×
×
  • Create New...