Jump to content
  • entries
    35
  • comments
    180
  • views
    13,322

Translating Polish Songs #3: The Spring Song of Joy


Silly Druid

142 views

This time it's a silly song about spring. Translation by Google, with my corrections. Sorry for bad video quality.

They say true art will defend itself. But not from me.

(Verse 1:)
Spring is coming
You can hear a bird chirping
It's a pretty song
But it's so silly
A stork has arrived
And it's digging in a puddle
I don't mind it
It only gets sillier from here

(Chorus:)
Aa aaaa It's spring already
Aa aaaa Longer days
Aa aaaa Flowers grow
Aa aaaa Silly, isn't it?

(Verse 2:)
Rivers are thawing
Ice floes are flowing into the sea
Not the worst verse
But there's no rhyme
Trees have buds
There are chicks in eggs
Nature is like this verse
Underdeveloped

(Chorus)

(Verse 3:)
The sun is shining brighter
Smoke is drifting in the field
It makes no sense at all
But it
rhymes
Nature wakes up
It's green everywhere
There's nothing to be afraid of
The chorus will come again

(Chorus)

(Verse 4:)
Spring comes after winter
According to folk proverbs
I don't have health anymore
For these idiocies
The song ends
There's almost no snow
Write stupid lyrics
Even I can

(Chorus)

Edited by Silly Druid

  • Excited 2

2 Comments


Recommended Comments

what is this :D 

Quote

Nature is like this verse
Underdeveloped

 

Quote

Spring comes after winter
According to folk proverbs

such a good send up of this type of thing :P 

Edited by abronymouse
  • smile 2
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Join the herd!

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...