Jump to content

Weird things you said.


Guest

Recommended Posts

When I got mad at this kid at school.

 

"You will be derezzed bit by EXCRUCIATING BIT!"  :angry:

He just stood there like  :blink:

 

I was into TRON at the time. Nopony at my school was into TRON, so nopony really got my references.  :blush:

Link to comment
Share on other sites

Once in my algebra class,  I was near the brink of sleeping (as usual), but my teacher took notice.
He asked me a question: "what is 8 x 8?" It was part of a step in solving an equation. 

I didn't hear his question correctly, as I was a sleepy head.
The student behind me whispered 37, and I quickly blurted out, "37."

Laughter ensued. I drowned in my own embarrassment. 




 


znt8pjD.png

Link to comment
Share on other sites

Hrmm where should I start?

 

1.) My senior year, a friend had decided not to take a certain AP exam, so I told them, "it's dumb if you're just smart, but smarter if you try" to convince him to give it a shot.

 

2.) In a restaurant, I had been drinking Almdudler when a friend told me, "haven't you had enough almdudler?", so I responded, "I've had plenty!"


img-18807-1-EVnkzff.png

Sig by Wolf, Handwriting by SparklingSwirls

Link to comment
Share on other sites

Well there are some funny verbal errors I uttered in Chinese but they don't seem to make sense after translation ToT will do my best though.

 

1. 你真是吃饱了事情没饭做。 Rough translation: After full by eating things (events, not food XD), you apparently have no food to make.

 

suppose to say:你真是吃饱了饭没事情做。 usually said when someone decides to be a jerk. Rough translation: After full by eating a meal, you apparently have nothing to do.

 

 

2. 把擦纸的屁股拿过来。 Rough translation: give me the butts for wiping the toilet paper.

 

suppose to say: 把擦屁股的纸拿过来。a request for toilet paper while taking a dump. Rough translation: Give me the toilet papers for wiping the butt.

 

 

Well these phrases aren't meant to be weird but when my tongue somehow tied up...

Edited by Solid Scorpion
Link to comment
Share on other sites

 

 

Once in my algebra class, I was near the brink of sleeping (as usual), but my teacher took notice. He asked me a question: "what is 8 x 8?" It was part of a step in solving an equation. I didn't hear his question correctly, as I was a sleepy head. The student behind me whispered 37, and I quickly blurted out, "37." Laughter ensued. I drowned in my own embarrassment.

 

That reminds me of something, that happened to a classmate of mine.
The teacher asked a question to her and she hadnt been paying attention. Another person whispered "skihelmet" and she just blurted that out. :lol:

Link to comment
Share on other sites

I was sleeping, my mom opens the door, i lunge out of my bed and scream: "I CAN PLAY THREE DIFFERENT INSTRUMENTS AT THE SAME TIME!"

She just looks at me....

Link to comment
Share on other sites

I dont really remember anything too crazy that I've said

 

But I'll never forget when the new girl in my classroom said to a guy ''I'm going to pierce your penis with this fucking pen''.

I avoided her ever since. So did he.


RwT75Mq.png


Link to comment
Share on other sites

Well there are some funny verbal errors I uttered in Chinese but they don't seem to make sense after translation ToT will do my best though.

 

1. 你真是吃饱了事情没饭做。 Rough translation: After full by eating things (events, not food XD), you apparently have no food to make.

 

suppose to say:你真是吃饱了饭没事情做。 usually said when someone decides to be a jerk. Rough translation: After full by eating a meal, you apparently have nothing to do.

 

 

2. 把擦纸的屁股拿过来。 Rough translation: give me the butts for wiping the toilet paper.

 

suppose to say: 把擦屁股的纸拿过来。a request for toilet paper while taking a dump. Rough translation: Give me the toilet papers for wiping the butt.

 

 

Well these phrases aren't meant to be weird but when my tongue somehow tied up...

 

Wait, you're Chinese?

 

The only closest thing I messed up in Chinese was 消防栓 (fire extinguisher); I said into 消防全 (which doesn't mean anything).

Link to comment
Share on other sites

okay, i didn't say this, but my little brother did. when he was little he had a very...rolling accent. one morning he meant to say "i want breakfast, im hungry," but what came out was "i want hot sets, im horny."


something that i actually said was less (or more? IDK) offensive. me and this boy at school were talking about why africans have specific traits that most other races don't. he said, "i wonder why their lips are bigger, too." and i said "well, maybe to help hold in spit? because its really hot in Africa, and a dry mouth in a hot climate is unhealthy." he just said, "what?"

 

well, he asked.

Link to comment
Share on other sites

One of the strangest things that I've said was when I was walking home with my friends. I just said to them, as if I was reciting a fact from a book; "60% of roadside accidents are caused by beard erections." For some reason they all found that to be hilarious.

 

Another one was when we were in an English class where we were reading some form of artical and I had just completely zoned out. The teacher happened to notice and asked "How far through the paragraph are we?" I just jolted in my set and said "Huh? What? SEVEN!"


heresy.gif.cda5e9e52ec04c2ae67576a7a6a8c70a.gif

Link to comment
Share on other sites

Besides everything I say about Espurr I had an interesting skype call today:

 

[6:12:01 PM] Espurr: Connie do you like everything neat and clean?
[6:12:01 PM] Steven Muler: Poetic.
Well done.
[6:12:19 PM] Liliana (CM): I like many things neat and clean.
[6:12:29 PM] Espurr: So how about we get anal?


[insert cool signature here]


https://www.facebook.com/GhostlyPumpkinPokemon - Gourgeist on facebok

Link to comment
Share on other sites

Wait, you're Chinese?

 

The only closest thing I messed up in Chinese was 消防栓 (fire extinguisher); I said into 消防全 (which doesn't mean anything).

 

I can say I'm fairly good with Chinese, but you see, even native speakers mess up sometimes. 0_0

Link to comment
Share on other sites

The strangest thing I've ever said was after many sleep deprived nights and my mouth stopped filtering what my brain was thinking so I was basically word vomiting everywhere. I was in the car with a bunch of friends and blurted out "We should get our buttholes pierced...can you do that?!" It's an ongoing joke now...

 

btw...you can 


image_zpse399e31b.jpg


What fun is there in making sense?


 


Please take the time to check out my Etsy Shop or help support my art on Patreon

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Join the herd!

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...