Jump to content

What's your Japanese name?


Scarlet Letter

Recommended Posts

Tell me what your Japanese name is and its meaning, also let me know if you ever wanted a certain Japanese name. My Japanese name is Matsuo Yoshitoki. I've always wanted the name Toushiro or Kaito.


post-8308-0-79770000-1395439789.png

She's a lot like me in a way^

Link to comment
Share on other sites

(edited)

THIS POST IS NO LONGER AVAILABLE.

Edited by (Delete) NoOneImportant
  • Brohoof 1

                                                         Dolemite2.gif.1f535b74ff05826ca7dd78c9e5ec1078.gif                                                                              

Link to comment
Share on other sites

Your name doesn't change when you change languages.

 

What some people in this topic are thinking of is the pronunciation by people who speak Japanese as their main and native languages so they have a difficult time pronouncing things exactly how they are meant to be pronounced due to the little phonic sounds that aren't common in one language.

 

@@otaku4242 got it right. When translating your name into a non-alphabetic language like Japanese or Russian the name is sounded out but otherwise you just spell your name exactly how you would if you were saying your name in Spanish.

 

</fun-killer>

  • Brohoof 1
Link to comment
Share on other sites

Kyoshi. It means 'Lonely child'. That's about it. That is not using a translator, it is just the name that I think matches my personality incredibly well. It is accurate. It's like a name with a sniper scope attached.

  • Brohoof 3

1000194326.png.1e81df770fe80fb5d9ada8757dbdd71e.png

 

Link to comment
Share on other sites

i found one and yes yes there is https://www.blogthings.com/japanesenamegenerator/

 

Ah.....gonna check it out

 

*2 mins later*

 

Nicholas Rojas = Shou Yamaguchi

 

Nick Rojas = Ryuji Reizei

 

...........it appears if you put your full name and nickname, the result are different.  BTW, which one do you guys think is better, just out of curiosity?

Link to comment
Share on other sites

Ah.....gonna check it out

 

*2 mins later*

 

Nicholas Rojas = Shou Yamaguchi

 

Nick Rojas = Ryuji Reizei

 

...........it appears if you put your full name and nickname, the result are different.  BTW, which one do you guys think is better, just out of curiosity?

Nick Rojas = Ryuji Reizei is a better name :D

  • Brohoof 1

59d48f54ea886_SongbirdSerenadeSIG1StandardSize.png.c5d7c0d9330feb202e27e4dd5ea79f8b.png

Link to comment
Share on other sites

Well, my name in Japanese is pronounced Ashubi, but the name from the name generator thing is Mitsuko Oimikado.

 

I don't know exactly how the name generator works though. :lol:

  • Brohoof 1

MySignature_zpse6929ef3.png

Signature made by- Kyoshi

Make sense? Oh, what fun is there in making sense? -Discord

I'm So Excited! I'M SO EXCITED! I'm so scared. -Rarity & Spike

Link to comment
Share on other sites

My name in Japanese would be:

 

serafusutā — セラフスター :P

 

My first name would be:

 

raien — ライエン

 

And my online monikers (among others, these would be my gaming nicknames) are:

 

Tarama no Miyuki — 多良間の美雪 (Miyuki of Tarama; because I'm ¼ Taraman); and

 

Tenba Miyuki — 天馬 美雪

English meaning: Beautiful Snow Pegasus (Japanese last/family names come first) :)

(And my online nickname (miyuki) does have real life origin).

  • Brohoof 1

♪If I could find you now, things would get better, We could leave this town and run forever, I know somewhere, somehow we'll be together, Let your waves crash down on me and take me away♪ ~Yellowcard

Bangarang, Peter Pan. May you find Neverland. Thank you for teaching me how to fly. ~???

(RIP Robin Williams)
Link to comment
Share on other sites

Ah.....gonna check it out

 

*2 mins later*

 

Nicholas Rojas = Shou Yamaguchi

 

Nick Rojas = Ryuji Reizei

 

...........it appears if you put your full name and nickname, the result are different.  BTW, which one do you guys think is better, just out of curiosity?

I used this generator. XD

Candyce= Rini Masachika

 

Wat?


      ℓ٥ﻻ  ﻉ√٥υ

Link to comment
Share on other sites

(edited)

My Japanese name is the same as my English name. Because that's what it is. It means nothing because it's not Japanese.

 

Having written my first official manga short (in Japanese) I have a Japanese pen name based upon my name, 三島智恵留. I chose it based on phonetics, not meaning. However, if you really want to know, the last name, Mishima, means three islands. I partially went with this name with homage to author Yukio Mishima. The first name, Chieru (not a real Japanese name, by the by) the characters are wisdom, favor, stop. Again, chosen based on phonetics.

 

As @Discordian stated, your name doesn't change with the language. Your name is typically always your name. The only language I can think of (and there may be others, but none that come to mind) where you would get a new name is Chinese. Names have a very specific format in Chinese: 1 character last name, two character first name. If you have a ton of characters in your name to spell it out phonetically, it's really strange, as Chinese's writing is symbolic and not phonetic. As such, you get a name which fits this format. There may be other languages where something similar is done, but generally, you keep your own name in other countries. So, no, I don't have a Japanese name.

Edited by Clover Heart
  • Brohoof 1

maudpie_zpsh8n7erzx.png You're the most basic of jokes.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Join the herd!

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...