Scarlet Letter 138 July 23, 2014 Share July 23, 2014 Tell me what your Japanese name is and its meaning, also let me know if you ever wanted a certain Japanese name. My Japanese name is Matsuo Yoshitoki. I've always wanted the name Toushiro or Kaito. She's a lot like me in a way^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cosmonaut 76 July 23, 2014 Share July 23, 2014 Using the translator, mine is Tomi Rundo. Wierd. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scarlet Letter 138 July 24, 2014 Author Share July 24, 2014 Using the translator, mine is Tomi Rundo. Wierd. Lol Tomi Rundo and dudeee I just realized by seeing your profile pic, I've seen your videos on youtube! She's a lot like me in a way^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cosmonaut 76 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Lol Tomi Rundo and dudeee I just realized by seeing your profile pic, I've seen your videos on youtube! YOU HAVE!?! I thought nobody watches my videos! Yay! 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scarlet Letter 138 July 24, 2014 Author Share July 24, 2014 YOU HAVE!?! I thought nobody watches my videos! Yay! Yeah dude! I believe it was a reaction to Shrek is love Shrek is life and I thought it was pretty funny She's a lot like me in a way^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ruddboy Olaf 10,628 July 24, 2014 Share July 24, 2014 (edited) THIS POST IS NO LONGER AVAILABLE. Edited July 10, 2017 by (Delete) NoOneImportant 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scarlet Letter 138 July 24, 2014 Author Share July 24, 2014 My name is Jordan Dana. So,my name in Japanese is Yorudandana. So unique, so singular. I like it! She's a lot like me in a way^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
otaku4242 183 July 24, 2014 Share July 24, 2014 ENGLISHJesse PearceKATAKANAjesse = ジエシーpearce = ピアーズHIRAGANAjesse = じえしーpearce = ぴあーすKANJIjesse = 志栄志pearce = 日安寿RUSSIANjesse = Джессиpearce = Пырс 2 ALL HAIL THE GREAT AND POWERFUL TRIXIE My Deviantart | My G-Mail Link to comment Share on other sites More sharing options...
Khaoios 1,970 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Im a little confused here......is there a name translator or something? 2 XBL: Riot Rojas 3DS Friend Code: 5300 - 9568 - 7902 WEB/CHANNEL: THREADS: Youtube - ThunderColt Studios MLP:FIM - Wrath of the Ancients Fan Fictions Weebly - ThunderColt Studios MLP:FIM: The Day Equestria Stood Still - Volunteers Wanted Link to comment Share on other sites More sharing options...
Deathstroke 1,564 July 24, 2014 Share July 24, 2014 I agree with thunder wing 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Snowbrezze 100 July 24, 2014 Share July 24, 2014 mine is Seiichi Inokuma 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Discordian 6,015 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Your name doesn't change when you change languages. What some people in this topic are thinking of is the pronunciation by people who speak Japanese as their main and native languages so they have a difficult time pronouncing things exactly how they are meant to be pronounced due to the little phonic sounds that aren't common in one language. @@otaku4242 got it right. When translating your name into a non-alphabetic language like Japanese or Russian the name is sounded out but otherwise you just spell your name exactly how you would if you were saying your name in Spanish. </fun-killer> 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Snowbrezze 100 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Im a little confused here......is there a name translator or something? i found one and yes yes there is https://www.blogthings.com/japanesenamegenerator/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kyoshi Frost Wolf 41,361 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Kyoshi. It means 'Lonely child'. That's about it. That is not using a translator, it is just the name that I think matches my personality incredibly well. It is accurate. It's like a name with a sniper scope attached. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scarlet Letter 138 July 24, 2014 Author Share July 24, 2014 Im a little confused here......is there a name translator or something? yeah there is, just look it up on google She's a lot like me in a way^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Khaoios 1,970 July 24, 2014 Share July 24, 2014 i found one and yes yes there is https://www.blogthings.com/japanesenamegenerator/ Ah.....gonna check it out *2 mins later* Nicholas Rojas = Shou Yamaguchi Nick Rojas = Ryuji Reizei ...........it appears if you put your full name and nickname, the result are different. BTW, which one do you guys think is better, just out of curiosity? XBL: Riot Rojas 3DS Friend Code: 5300 - 9568 - 7902 WEB/CHANNEL: THREADS: Youtube - ThunderColt Studios MLP:FIM - Wrath of the Ancients Fan Fictions Weebly - ThunderColt Studios MLP:FIM: The Day Equestria Stood Still - Volunteers Wanted Link to comment Share on other sites More sharing options...
Snowbrezze 100 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Ah.....gonna check it out *2 mins later* Nicholas Rojas = Shou Yamaguchi Nick Rojas = Ryuji Reizei ...........it appears if you put your full name and nickname, the result are different. BTW, which one do you guys think is better, just out of curiosity? Nick Rojas = Ryuji Reizei is a better name 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheSupremeLeaderOfChaos 1,206 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Well, my name in Japanese is pronounced Ashubi, but the name from the name generator thing is Mitsuko Oimikado. I don't know exactly how the name generator works though. 1 Signature made by- Kyoshi Make sense? Oh, what fun is there in making sense? -Discord I'm So Excited! I'M SO EXCITED! I'm so scared. -Rarity & Spike Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tetris 115 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Shigekazu Nanba Sounds like a a name out of an anime. I like it! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyScholar 1,584 July 24, 2014 Share July 24, 2014 (edited) Looking it up my name seems to be this: ホオジロ トーマス Hōjiro Tōmasu Edited July 24, 2014 by EquestrianScholar 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rainblow H. Ash 5,091 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Mine name is 豚ステッカー (Buta sutekkā). 1 #bringbackmerriwetherwillaims Link to comment Share on other sites More sharing options...
SeraphStar 398 July 24, 2014 Share July 24, 2014 My name in Japanese would be: serafusutā — セラフスター My first name would be: raien — ライエン And my online monikers (among others, these would be my gaming nicknames) are: Tarama no Miyuki — 多良間の美雪 (Miyuki of Tarama; because I'm ¼ Taraman); and Tenba Miyuki — 天馬 美雪 English meaning: Beautiful Snow Pegasus (Japanese last/family names come first) (And my online nickname (miyuki) does have real life origin). 1 ♪If I could find you now, things would get better, We could leave this town and run forever, I know somewhere, somehow we'll be together, Let your waves crash down on me and take me away♪ ~Yellowcard Bangarang, Peter Pan. May you find Neverland. Thank you for teaching me how to fly. ~???(RIP Robin Williams) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sugar Pea 2,682 July 24, 2014 Share July 24, 2014 Ah.....gonna check it out *2 mins later* Nicholas Rojas = Shou Yamaguchi Nick Rojas = Ryuji Reizei ...........it appears if you put your full name and nickname, the result are different. BTW, which one do you guys think is better, just out of curiosity? I used this generator. XD Candyce= Rini Masachika Wat? ℓ٥ﻻ ﻉ√٥υ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clover Heart 978 July 24, 2014 Share July 24, 2014 (edited) My Japanese name is the same as my English name. Because that's what it is. It means nothing because it's not Japanese. Having written my first official manga short (in Japanese) I have a Japanese pen name based upon my name, 三島智恵留. I chose it based on phonetics, not meaning. However, if you really want to know, the last name, Mishima, means three islands. I partially went with this name with homage to author Yukio Mishima. The first name, Chieru (not a real Japanese name, by the by) the characters are wisdom, favor, stop. Again, chosen based on phonetics. As @Discordian stated, your name doesn't change with the language. Your name is typically always your name. The only language I can think of (and there may be others, but none that come to mind) where you would get a new name is Chinese. Names have a very specific format in Chinese: 1 character last name, two character first name. If you have a ton of characters in your name to spell it out phonetically, it's really strange, as Chinese's writing is symbolic and not phonetic. As such, you get a name which fits this format. There may be other languages where something similar is done, but generally, you keep your own name in other countries. So, no, I don't have a Japanese name. Edited July 24, 2014 by Clover Heart 1 You're the most basic of jokes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SparklingSquirrels 21,332 July 24, 2014 Share July 24, 2014 (edited) I don't think that translator is accurate since it gives me a new name every time I enter my real name (Unless that's the point) Edited July 24, 2014 by SparklingSwirls ֍֎֍֎ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Join the herd!Sign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now