Jump to content
Banner by ~ Kyoshi Frost Wolf

Foreign Language Dubs


Krosp I

Recommended Posts

Instead of making my first 40 posts negative, I've decided to whip up something in the fandom that actually does interest me. It's well known that Friendship is Magic is actually pretty well received in other countries, and with a warm welcome comes transliterations! 

 

I have a personal few favorite of my own, but I think I'll share first the dub that sparked the whole thought for me.

 

 

Middling audio, unable to understand a word, and I seriously love the voice actress for Pinkie. You have no idea. Let's be reasonable, there are better sounding voices, but I don't think many can match her enthusiasm, especially in waves of cut and paste translations where voice artists can't grasp the nuances of foreign characters, or simply just don't try.

 

But, like the filthy little weeabbo I am, I'll have to say that the Japanese dub does it for me. At first, I was a solid fan of Find a Pet:

 

 

Version with subtitles: http://www.dailymotion.com/video/x179ee7_find-a-pet-song-japanese_music

 

I'll admit that I got a little too much excitement at their choice of making Rainbow Dash use a normally masculine, somewhat hot-blooded form of I. But more importantly, who can honestly resist how chummy these two are? Srsly.

 

Unfortunately, this was overthrown by the recent reveal of Flim and Flam. I cannot stress how gleeful their portrayal in the dub makes me. Right off the bat, two salesponies are using familiar language with customers. Using -da instead of a more polite/humble copula like -desu or at the very least -de aru. Addressing themselves with the informal "I", boku. They even seem to take more jabs at the Apples for their lack of cider production. They were so shifty I could taste the snake oil.

 

 

Version with subtitles: http://www.dailymotion.com/video/x1ac1b5_the-super-speedy-cider-squeezy-6000-japanese_music

 

So, what other stories of dubs, subs or other language multimedia do you guys have?

 

Edit: Better learn to properly screw up my native language before screwing up someone else's. Format correction.

Edited by Krosp I
  • Brohoof 2
Link to comment
Share on other sites

 

 

Since I couldn't really search for other foreign language dubs, I found the next best thing. A Japanese Smile Song!

 

I saw the song itself, but not the episode yet. I'll admit I rely a lot on a specific Dailymotion user to provide me with the translation of the Japanese dub. Scarily enough, I'm simply "okay" with Smile! even though it's quite good.

 

The German dub is actually pretty good, also, if a little... German. It's honestly the best way I can explain it. I guess it comes with heritage and being stuck with the classes in high school. The Russian version has such a disparity between the talking and singing voices. Rarity in particular stands out.

Link to comment
Share on other sites

The MLP dubs in foreign languages are usually well done. Some of them aren't so great, but there are some pretty good ones.

 

Anyways here are some good dubbed songs.

 

Russian Flim Flam Bros.

 

Find a Pet (Polish)

Edited by Mikami
  • Brohoof 1

post-8308-0-79770000-1395439789.png

Credit for the signature goes to Kyoshi

Link to comment
Share on other sites

I saw the song itself, but not the episode yet. I'll admit I rely a lot on a specific Dailymotion user to provide me with the translation of the Japanese dub. Scarily enough, I'm simply "okay" with Smile! even though it's quite good.

 

The German dub is actually pretty good, also, if a little... German. It's honestly the best way I can explain it. I guess it comes with heritage and being stuck with the classes in high school. The Russian version has such a disparity between the talking and singing voices. Rarity in particular stands out.

You should see the episode, it's pretty good. I never heard the German dubs or the other foreign language dubs except Japanese, maybe I'll give them a chance.

Link to comment
Share on other sites

@@Scootalove

 

Your best bet is really look for multilanguage compilations. The easiest ones I've found seem to be Japanese, Mexican, and Polish, at least on the English side of the internet. But I haven't been looking for all too long. It was only about a week ago that I ran across the Polish Pinkie Pie and needed moar. 

  • Brohoof 1
Link to comment
Share on other sites

@@Scootalove

 

Your best bet is really look for multilanguage compilations. The easiest ones I've found seem to be Japanese, Mexican, and Polish, at least on the English side of the internet. But I haven't been looking for all too long. It was only about a week ago that I ran across the Polish Pinkie Pie and needed moar. 

I'll totally do that. Well, thanks for the advice!

Link to comment
Share on other sites

Inuyasha.png

 

what has Inuyasha with the topic you say? well, it's quite funny actually, so far, he's the only character I know who's three times as pony. Why, because I know of three voice works where he's voiced by a pony:

1- as you may know, he shares Snail's VA in English

2-The Japanese, is, quite funnily, Snips. I Believe he also voices Gaara, from Naruto

3-Latin American dub he's Filthy Rich

I could contribute with something more useful, but I'm quite tight on time at the moment, besides, It's been a long time since I last watched MLP in Spanish  

  • Brohoof 1

img-2932814-1-Siggy_zps681ace54.png

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Join the herd!

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...