Jump to content
Banner by ~ Kyoshi Frost Wolf

Pronouncing words differently to others


Member Berry

Recommended Posts

I'm British and pronounce some words in a way an American would. I was talking about a vase earlier and I pronounced it as "veys" and my sister started laughing and asking why was I saying it like that. People in Britain tend to say "varse" "Varse" sounds wrong to me as there's no R in the word. I looked it up and the way I say it is American:

 

 

I also say "zee" instead of "zed" but that's because I used to watch Dragonball Z as a kid and it was always pronounced "zee".

 

Does anybody else do the same?

  • Brohoof 1

- Kayleigh

Link to comment
Share on other sites

I am dutch so.... this doesnt really have impact for me (besides british people saying to me I should pronounce some words differently). ANd in my own language I live in the place where, studies have shown the most pure dutch is spoken, not kidding. I was kinda suprised to hear that. 

Link to comment
Share on other sites

Sometimes language/pronunciation can be a learned thing, sometimes it's a consequence of the region or place you are from. I'm from the Southern US but on a good day you probably wouldn't be able to detect that unless I really stressed a twangy sound for dramatic effect. A Southernism I have encountered but could never naturally pull off is a local pronunciation of "oil" as "uhl". I hear that on advertisements a lot.

Link to comment
Share on other sites

 

 

I'm British and pronounce some words in a way an American would. I was talking about a vase earlier and I pronounced it as "veys" and my sister started laughing and asking why was I saying it like that. People in Britain tend to say "varse" "Varse" sounds wrong to me as there's no R in the word. I looked it up and the way I say it is American:

 

I too am British, and I must say I've never heard anyone pronounce it 'varse', only ever 'vaz' or sometimes 'veys'.  Having said that though, I do hear a lot of younger people these days using americanisms, as they pick up their vocabulary not only from those around them but from TV as well, and they show an awful lot of American TV in the UK.


qDMpMKO.jpg

Link to comment
Share on other sites

 

 

ANd in my own language I live in the place where, studies have shown the most pure dutch is spoken, not kidding. I was kinda suprised to hear that.

 

That makes me curious, where would that be? I'm Dutch as well, just asking in English 'cause rules.

 

On topic, I pronounce words differently all the time. I'm not really consistent on using British or American pronunciation since it's not my native tongue. I guess I lean more towards the American side, though. At the very least in spelling I'm more American because I don't see the point of the 'u' in words like color.

Link to comment
Share on other sites

That makes me curious, where would that be? I'm Dutch as well, just asking in English 'cause rules.

 

On topic, I pronounce words differently all the time. I'm not really consistent on using British or American pronunciation since it's not my native tongue. I guess I lean more towards the American side, though. At the very least in spelling I'm more American because I don't see the point of the 'u' in words like color.

north-holland, and I will not say the city in here

Link to comment
Share on other sites

north-holland, and I will not say the city in here

 

Fair enough. Never knew that area was considered to have the most pure dialect, then. I'm from South-Holland myself, but lived in Overijssel for 10 years as well.

Link to comment
Share on other sites

I belive that we all have our own way of pronunciation on things... Like how I once called a "waffle" a "woofle" when I was young (I don't know why...)  :yay:  

 

But anyways, If the person you're talking to understands what you're saying, I think it's alright :3

Link to comment
Share on other sites

I am British, but I often pronounce words more like someone from Autralia would (words like 'can't'). People often ask if one or both of my parents are from there. Besides that, I often pronounce words incorrectly on purpose. :squee:

Edited by Wolves

 

 

Link to comment
Share on other sites

I watch way too much Top Gear, so now when I curse undr my breath or in my head (I try not to curse out loud) I end up with "bloody" being thrown in there, even though it's not a curse in the U.S. Also thanks to Top Gear, I call it petrol instead of gas, and I call a two door car a "coup-eh" instead of a "coop" as most Americans pronounce it.

 

That's about it. Otherwise, I sound like a cross between a Southern American and a Midwestern American, because I live where those two regions collide.


sig-33250.06qBwXQ.jpg

 

Signature by the ever-awesome Overdrive!

 

Pinki Pie FTW! :pinkie:

Link to comment
Share on other sites

Since I had lived in North Dakota for five years, I picked up a slight North Dakotan accent. The typical accent isn't as thick and heavy as most people think. I don't exactly know how to describe it.

 

In one episode of MLP there's this cow that speaks in an exaggerated North Dakotan twang. It's kinda like that. Not a whole lot of words are pronounced differently, but they throw in a lot of phrases like "Oh for special," and "Don’tcha know?"

Link to comment
Share on other sites

I'm an American, and I want to start acting a little less American because I kind of dislike my country. We have a bit too much freedom which can be a bad thing in some cases, and we have Donald Trump. If we don't move out of America if when Donald Trump becomes president, we're all gonna die. All of that aside, I want to act less American by spelling it like ''armour'', pronouncing it like ''zed'', saying ''maths'', saying ''rubbish'' and if I learn more about how other English speaking countries speak, then I'll do much more.


Pennutoh has a gun

Link to comment
Share on other sites

* i am also british, but i do happen to say 'varse' instead of vase. for the z in dragonball z, i actually say 'zee' but majority of the time i say 'zed'.

 

* other words i seem to pronounce differently or even wrong, one of them is 'latte'? apparently latte is supposed to be pronounced 'lat-tay' but i always say it 'lar-tay'.


po1h7BQ.png

Link to comment
Share on other sites

I'm Israeli, most of our pronouncing is accomplished via hand gestures and poorly executed metaphors.

 

When asked to properly pronounce something, we're more likely to botch it most of the time, though when speaking another language i subtly tend imitate the accent of my crowd. How well i perform this is to be debated.

Link to comment
Share on other sites

I'm American, but I do so enjoy playing with accents, voices and words themselves... so I've found so many 'wrong' ways to say things.

 

I find it interesting that, by simply changing the word choices and pronunciations of a handful of words can give an accent the difference between being a proper, north-end resident, or a south-side slum tenant... and everything in between.

 

As for just plain everyday conversation, I also happen to live in the South - double jeopardy (said: GEO-par-dee), to be certain.


=====  ( 0=====

Fnord.

Link to comment
Share on other sites

I'm Australian and I've always pronounced it as "varse." [vɑs] My mother's always been strict about my accent growing up. She wants me to avoid the common Australian accent and lean towards a posh British one, so naturally I've come to talk with a mix between Australian and Received Pronunciation. Most people I know pronounce it as "veys." [veʎs]

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Join the herd!

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...