Yellow Diamond 7,569 February 7, 2012 #1 Share February 7, 2012 If there is already a topic dedicated to this, then I apologize profusely and ask if one of the moderators could merge the threads. I'm not sure if anyone else has come across this, but a MLP fan, ogatamon, has gone about dubbing certain scenes from MLP into Japanese. Most recently, she dubbed the Applejack chase from "The Last Round Up". I find this both infinitely amusing and awesome at the same time. What do you think, fellow bronies? 2 Domine, tu omnia nosti, tu scis quia amo te. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince Lightning Da Cute 619 February 7, 2012 #2 Share February 7, 2012 after the first 15 seconds i got to say This Is Awesome *watches the rest* I'm the Son of Celestia And when i'm King who else did you think would be Queen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vicke 3,189 February 7, 2012 #3 Share February 7, 2012 No... Just no. Signature made by Kyoshi Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yellow Diamond 7,569 February 7, 2012 Author #4 Share February 7, 2012 On 2012-02-07 at 9:54 PM, 'Vicke' said: No... Just no. Why not, if I may ask? It's a pretty legit translation from what I can tell, so it's not just "KAWAII DESU!!! " and faux Japanese. But maybe you have other reasons. Domine, tu omnia nosti, tu scis quia amo te. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SrFrog 927 February 7, 2012 #5 Share February 7, 2012 The way Pinkie says Applejack is freaking adorable and yeah Ogatamon does some pretty impresive Japanese FanDubs. "Never give no manipulative bitch the benefit of the doubt" - Compa's grandpa... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saiko 67 February 7, 2012 #6 Share February 7, 2012 I really like the way it sounds. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Megustoreeze 35 February 7, 2012 #7 Share February 7, 2012 wow! thank you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vicke 3,189 February 7, 2012 #8 Share February 7, 2012 On 2012-02-07 at 9:57 PM, 'Thereisnospoon303' said: Why not, if I may ask? It's a pretty legit translation from what I can tell, so it's not just "KAWAII DESU!!! " and faux Japanese. But maybe you have other reasons. It just dosent sound right. Instead of ''Applejack'' its ''Aplejacu''I just cant feel the spirit i feel with the original. But thats so typical me, love the original and dislikes the others. Signature made by Kyoshi Link to comment Share on other sites More sharing options...
GrooveBroove 680 February 7, 2012 #9 Share February 7, 2012 Lol this is great. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tom 891 February 7, 2012 #10 Share February 7, 2012 So we meet again Japanese FiM. (I posted some links in chat the other week) here's one you may like (same uploader): http-~~-//www.youtube.com/watch?v=UkId1G0itgM&feature=channel_video_title I'd like to thank the MLP Vector Club for the images used in my avatar. Known as "Princess Mi Amore Cadenza", "Trixie the Great", "Tom" and "Tomzoid the EggDroid". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Halfblood 364 February 7, 2012 #11 Share February 7, 2012 This is really entertaining and hilarious! If you wanna see, go on and tear it outta me! Link to comment Share on other sites More sharing options...
FinalGamer 192 February 7, 2012 #12 Share February 7, 2012 (edited) I love these Japanese fandubs, they're simply adorable. I sincerely hope that one day the show will get an official Japanese dubbing, when it gets over to Japan someday. And that can't be an if, Hasbro would SURELY send this to Japan and see what they think. I mean, didn't they do that with Transformers or something similar? Either way, if there's ever an official Japanese dub, I will totally watch it. On 2012-02-07 at 10:01 PM, 'Vicke' said: It just dosent sound right. Instead of ''Applejack'' its ''Aplejacu'' I just cant feel the spirit i feel with the original. But thats so typical me, love the original and dislikes the others. "Appurujakku" to be precise. The Japanese don't have the letter L in their language naturally and as such, it's never really used. So as a result, anything from English with an L in it turns into a "ru" since it's phonetically the most similar sound to L for them. Hence "Applejack - Appurujakku". It's NOT because the Japanese can't say the letter L at all. That's a misconception. It's just very DIFFICULT for them to say the letter L because it's something they never ever use at all, just an odd phonetic of a foreign language to them. Just had to explain why they were pronouncing it differently is all rather than just straight-up saying "Applejack". The English original is still always the best, of course :3 Edited February 7, 2012 by FinalGamer 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apple Bloom 2,933 February 7, 2012 #13 Share February 7, 2012 I've been following this. She's really good. I wish she would do at least one entire episode. Signature by @Nico. Come join us for movies and more! Every Friday on Equestria.tv Link to comment Share on other sites More sharing options...
Java Jive 440 February 7, 2012 #14 Share February 7, 2012 Gotta love the Japanese. Let's go downtown. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nah 3,182 February 7, 2012 #15 Share February 7, 2012 What did I just watch? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yellow Diamond 7,569 February 7, 2012 Author #16 Share February 7, 2012 (edited) I have to go on record as saying that my heart glowed a bit when Applejack yelled "Yatta!" It's not because I think Japanese is an inherently "funny" language, and thus I am entertained by the typical "lol pinkie-chan!!" jokes which may follow. Rather, I sincerely enjoy listening to media in different languages, with Japanese being one of my favorites, because it adds variety to perspective. But Pinkie is super adorable in Japanese. I love her even more now. Edited February 7, 2012 by Thereisnospoon303 2 Domine, tu omnia nosti, tu scis quia amo te. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady Rarity Pony 4,892 February 7, 2012 #17 Share February 7, 2012 (edited) There's only one solution to this. Reveal hidden contents Sick jokes aside, the Japanese version of MLP is pretty good. Edited February 7, 2012 by Lady Rarity Pony LRP's opinions are subject to change without notice. Fees and penalties still apply. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zero000 435 February 7, 2012 #18 Share February 7, 2012 This is adorable! I love watching the French dub to study for my French class. On 2012-02-07 at 10:47 PM, 'Lady Rarity Pony' said: There's only one solution to this. Reveal hidden contents http-~~-//www.youtube.c...h?v=AtSt5XZ7fq4 Sick jokes aside, the Japanese version of MLP is pretty good. That was an awful joke. Signatures are for fillies. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady Rarity Pony 4,892 February 7, 2012 #19 Share February 7, 2012 On 2012-02-07 at 10:48 PM, 'Zero' said: That was an awful joke. I know right.I'm offensive and I find that really Japanese. LRP's opinions are subject to change without notice. Fees and penalties still apply. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FinalGamer 192 February 7, 2012 #20 Share February 7, 2012 On 2012-02-07 at 10:44 PM, 'Thereisnospoon303' said: I have to go on record as saying that my heart glowed a bit when Applejack yelled "Yatta!" It's not because I think Japanese is an inherently "funny" language, and thus I am entertained by the typical "lol pinkie-chan!!" jokes which may follow. Rather, I sincerely enjoy listening to media in different languages, with Japanese being one of my favorites, because it adds variety to perspective. But Pinkie is super adorable in Japanese. I love her even more now. Pinkie is PERFECT in Japanese, at least by that voice but also for her personality being...so kawaii.There I said it. And I also love hearing media in different languages, hell I loved hearing MLP in Polish because I always loved the language of Poland. I'm not gonna talk about what dubs are good or bad, I just love hearing other languages <3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Queen Cassie 3,057 February 8, 2012 #21 Share February 8, 2012 Fun fact for those unable to tell: Applejack speaks using the Kansai regional accent, which is the closest equivalent they have to the American South. This fandub has a lot of work invested into it. I particularly enjoy how the voices match up with the personalities and manner of speaking for the characters, rather than just trying to sound exactly like the English voices. 2 Used to be known on here as Kyronea. Want to read psychological analyses of the Mane Six? Start here. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Twi Rubix 726 February 8, 2012 #22 Share February 8, 2012 Me a few months ago: "Is there a JP dub yet? I bet it would be funny!" Me Now: Dang, JP may be the closest to the English voices! There are actually pretty good. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yellow Diamond 7,569 February 8, 2012 Author #23 Share February 8, 2012 On 2012-02-08 at 12:40 AM, 'Kyronea' said: Fun fact for those unable to tell: Applejack speaks using the Kansai regional accent, which is the closest equivalent they have to the American South. This fandub has a lot of work invested into it. I particularly enjoy how the voices match up with the personalities and manner of speaking for the characters, rather than just trying to sound exactly like the English voices. I was pleased when I read that as well. I love that kind of attention to detail. Applejack having a distinct accent makes me think of Son Goku from Dragon Ball who, in Japanese, has a heavy "hick" dialect. That never really comes across in the English dubbing, however. Nuances like that are sometimes hard to capture correctly, so when someone does it, I'm both impressed and satisfied. 1 Domine, tu omnia nosti, tu scis quia amo te. Link to comment Share on other sites More sharing options...
WildCard 1,037 February 8, 2012 #24 Share February 8, 2012 On 2012-02-07 at 10:29 PM, 'JavaJive' said: Gotta love the Japanese. The japanese voice of RBD somehow reminds me of Black Star's(from Soul Eater) original voice. I like it 1 OC was made by Princess Ariona. Give her some brohoofs here: http://mlpforums.com/topic/22162-so-you-want-a-pony/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eenohay 318 February 8, 2012 #25 Share February 8, 2012 Gotta love Appurujacku Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Join the herd!Sign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now